目录      首页

觉 醒
斯韦德伯格的研究
斯韦德伯格的成就
进入圣地
革命性的思想
精神世界的秘密
爱的福音
快乐的福音
战 胜
神秘的感觉
十一 伟大的消息
十二 我最后的觉醒

 

 

前 言

目录      首页

我黑暗中的光明

 

我黑暗中的光明

海伦 凯勒

前  言

如果举行一次全球性表决来决定谁是当代最杰出的女性,毫无疑问,海伦 凯勒将会名列榜首。

她通过自己的工作,为全世界盲人及其他残疾人做出了巨大贡献,许多人,不论是残疾人还是正常人都曾受到海伦 凯勒著作的鼓舞。

这些著作之一就是《我的信仰》,在这本书中她讲述了自己生命早期遇到的困难以及如何获得精 神动力来战胜自身缺陷,从而谱写了一曲壮丽、高尚的生命篇章。

凯勒小姐令人震撼的人格体现在她对神的赞美及对在精神上给她以帮助的人们的感谢之中,尤其是一位曾协助亚历山大 贝尔致力于聋哑人工作并和海伦 凯勒一起分享这位著名的瑞典神学家埃玛努尔 斯韦德伯格(有译作伊曼细尔 斯维登堡)著作的慈祥的老人。

他就是瑞士驻美国总领事约翰 赫慈先生,他在本职工作之外的大量帮助,带给海伦 凯勒基督伟大的光芒,这在她一生中都是如此地绚烂!读《我的 信仰》是一种福份,希望每个人都喜欢。

很高兴能为此书做序,许许多多对凯勒的赞美,她当之无愧。

诺尔曼 温森特 派尔

前 言

《我黑暗中的光明》是 1927 年凯勒四十七岁时出版的《我的信仰》的修订 本。许多读过这一早期版本的人都被凯勒美丽 而富于力量的语言深深打动。然而无论在过去 还是在今天,尽管《我的信仰》都堪称惊人之 作,但是它却缺乏系统的组织和结构。它就像 是夜空中漫布的星星,或这儿或那儿,读者们 或许会看到一个星座,但正像凯勒自己所说的 ,这本书缺乏条理性。

在一封写给牧师保罗 斯柏瑞的信中,凯勒讲述了盲人写书之不易: 写书是一项艰巨的任务。作为盲人,我 很难熟练地整理大堆的材料,因为我无法及时 有效地检查那些手稿。常常是写了几个小时然 后必须到南奥兰治或布瑞尔克利夫或其他某个 地方去做讲演,当我重新返回到打字机前的时 候,从前的思路已经不复存在了。请别人为我 读读所写的内容又要耗费很多时间;所以我索 性重新开始,从前所写的或许想起来一些,或 许就忘记了。等到更多的稿子准备好了的时候 ,我想把它们寄给您,恳请您批评、指正,或 许您将它们重新组织一下。文章的组织结构我 常常把握不好。

斯柏瑞在回信中告诉凯勒, 继续写下去, 暂且把整理和结构这些事情放在 一边, 将来会有编辑方面的支助的。 但是这种支助迟迟没有到来。 这种宗教性较强的书, 凯勒在《双日》 出版社的编辑助手对之不感兴趣, 安妮 沙利文 麦西更是如此。 在这本书即将完成的时候, 凯勒伤心地说: 直到今天,没有校订一页, 哪怕是给我读一下也没有 。 在给斯柏瑞的信中凯勒表述了对此的心情: 我徘徊在绝望的低谷中, 某种东西重重地压在我的身上。 这些稿子应该成为一本书, 但他们不能,或许只是看起象本书。 事实上, 它们是如此的微不足道, 以至于我怀疑除了我自己以外, 没有人会注意到它。 麦西夫人坚持要我把我这些未经整理的思绪按原样寄给您, “不提任何要求。”  但我恐怕您会认为它们毫无价值。

一个月后,凯勒带着一丝羞愧战战兢兢地把稿子给 斯柏瑞先生寄去。凯勒的担心是毫不必要的,斯柏瑞 先生对凯勒的工作感到高兴。书中简洁明了的情感弥 补了许多不足。用斯柏瑞先生自己的话来形容就是: 自然、流畅、清新ииииии正是我们需要的 。向公众介绍该书时, 他这样评价它的意义,而这些,凯勒当初也许并未意识到: 《我的信仰》并不是一种以出版为目的的文学作品;而是一种思想的表白,是一种内 心真诚的流露,是对斯韦德伯格充满感激的贡献。

该书的价值并没有被埋没 。《我的信仰》在 1927 年销路异常好,并且在以后不断再版。然而凯勒仍在担忧。读完该书布莱叶盲文版 后,凯勒说: 我对这本书的结构深感遗憾,它看起来是一沓糊涂。 凯勒周围与她一 起工作的人们的忽视以及急于把该书公布于众的人们的迫切,使凯勒的书没能达到 她自己的期望。这一新版本的出版旨在实现海伦 凯勒生前的宿愿──给她多年来所追求却没能够得到的编辑方面的帮助。

编辑上的更改:

海伦 凯勒是位散文诗作家,创作中迸射着光芒。《我的信仰》中的许多 章节完成于凯勒生命的不同时期──最早的是在 1903 年──后来在二十年代后期,海勒将它们收录在一起。但这在一定程度 上造成了该书在内容上的 不连贯。为了解决这一问题,该新版本对从前松 散地收录在一起的一些段落进行了整理,进而形成了一种较紧凑的模式。 原版中的八个冗长的章节,在新版中整理为十二个章节,并且有副标题来 扼要概括各章主要内容。另外,在新版本中增加了一些内容,对原版做了 必要的解释和补充。这些补充包括从以下材料中节选的内容:

凯勒关于斯韦德伯格的第一篇文章《我应如何服务于世界》(1911),给保罗 斯柏瑞牧师的信(1911、1926、1927), 凯勒的讲演《礼拜的景象》 (1928) ,凯勒在苏格兰新教会的讲话 (1932) 。本新版包含一些从前出版的《敞开的门》 (纽约双日出版社, 1957) 和《海伦 凯勒在苏格兰》 (伦敦麦素恩出版社, 1933) 中的内容。

其他的校正还包括文字短语的现代化 ,适当处语言的替换,拼写和印刷错 误的改正,为适应当前标准而对标点 符号做的改动,对少数几个历史性错 误的修正。增加了一些段落并且对少 数偏离主题的段落做了修改。应该强 调的是,所做的修改对于保留部分来 说是不可忽视的而且是必要的。

致谢:

我要向斯韦德伯格基金会的大卫 埃勒、乔安娜 黑尔、斯图尔特 沙特维尔以及玛丽 拉奥伯塔基表示感谢,感谢他们在本书起草过程中的帮助和建议。我还要感谢美国盲人基金会的卡尔 奥古斯都、莱斯利 罗森和其他成员,感谢他们的支持和鼓励。 此外,我深深地感谢总教会的唐 罗斯牧师,斯韦德伯格教会的乔治 德尔牧师以及主新教会李奥纳德 法克斯,感谢他们的许多珍贵见解。我的妻子斯达尔自从该书列入日程以来给了我巨大的支持,她使 我感到爱才是最好的真理。

给出版社寄出该书草稿后,海伦 凯勒这样写到: 对于在令人畏惧的黑暗中迷失了的人们来说,如果我所 写的一切能够称得上是一种光明的使者的话,我将会无 比的高兴。 同样,我们也愿这一新版《我黑暗中的光明 》能够无愧于海伦 凯勒, 这一伟大崇高的灵魂, 她, 虽然生活在黑暗中, 却看到了无比的光明 。

瑞 希尔沃曼

亨廷顿谷,宾西法尼亚

前 言

目录      首页

我黑暗中的光明